Battlefield-SVRCINA-Pronunciación y Clases de Inglés para latinos en USA
SVRCINA LYRICS
“Battlefield”
No time for rest
No pillow for my head
Nowhere to run from this
No way to forget
Around the shadows creep
Like friends, they cover me
Just wanna lay me down and finally
Try to get some sleep
We carry on through the storm
Tired soldiers in this war
Remember what we’re fighting for
Meet me on the battlefield
Even on the darkest night
I will be your sword, your shield, your camouflage
And you will be mine
Echos and the shots ring out
We may be the first to fall
Everything can stay the same or we can change it all
Meet me on the battlefield
We stand face-to-face
With our unhuman race
We commit the sins again and our sons and daughters pay
Our tainted history, it’s playing on repeat
But we could change it if we stand up strong and take the lead
When I was younger, I was named
A generation unafraid
(For years to come, be brave)
And meet me on the battlefield
Even on the darkest night
I will be your sword, your shield, your camouflage
And you will be mine
Echos and the shots ring out
We may be the first to fall
Everything can stay the same or we can change it all
Meet me on the battlefield
We carry on through the storm
Tired soldiers in this war
Remember what we’re fighting for
Meet me on the battlefield
Even on the darkest night
I will be your sword, your shield, your camouflage
And you will be mine
Echos and the shots ring out
We may be the first to fall
Everything can stay the same or we can change it all
(We can change it all)
Meet me on the battlefield
Meet me on the battlefield
(We could change it all)
<svrcina> liriks
bætəlfild
nou taim fər rest
nou pilou fər mai hed
nouweə tə rən frəm ðis
nou wei tə fərɡet
əraund ðə šædouz krip
laik frendz, ðei kʌvər mi
ǰəst wɑnə lei mi daun ənd fainəli
trai tə ɡet səm slip
wi kæri ɑn θru ðə stɔrm
taiərd soulǰəz in ðis wɔr
rəmembər hwʌt wir faitiŋ fɔr
mit mi ɑn ðə bætəlfild
ivən ɑn ðə dɑrkəst nait
ai wəl bi jər sɔrd, jər šild, jər kæməflɑž
ənd ju wəl bi main
ekouz ənd ðə šɑts riŋ aut
wi mei bi ðə fərst tə fɑl
evriθiŋ kən stei ðə seim ɔr wi kən čeinǰ it ɔl
mit mi ɑn ðə bætəlfild
wi stænd <face-to-face>
wiθ auər ʌnhyumən reis
wi kəmit ðə sinz əɡen ənd auər sənz ənd dɒtərz pei
auər teintəd histᵊri, its pleiiŋ ɑn rəpit
bət wi kəd čeinǰ it if wi stænd ʌp strɒŋ ənd teik ðə led
hwen ai wəz jʌŋɡər, ai wəz neimd
ə ǰenəreišən ʌnəfreid
fər jiᵊrz tə kəm, bi breiv
ənd mit mi ɑn ðə bætəlfild
ivən ɑn ðə dɑrkəst nait
ai wəl bi jər sɔrd, jər šild, jər kæməflɑž
ənd ju wəl bi main
ekouz ənd ðə šɑts riŋ aut
wi mei bi ðə fərst tə fɑl
evriθiŋ kən stei ðə seim ɔr wi kən čeinǰ it ɔl
mit mi ɑn ðə bætəlfild
wi kæri ɑn θru ðə stɔrm
taiərd soulǰəz in ðis wɔr
rəmembər hwʌt wir faitiŋ fɔr
mit mi ɑn ðə bætəlfild
ivən ɑn ðə dɑrkəst nait
ai wəl bi jər sɔrd, jər šild, jər kæməflɑž
ənd ju wəl bi main
ekouz ənd ðə šɑts riŋ aut
wi mei bi ðə fərst tə fɑl
evriθiŋ kən stei ðə seim ɔr wi kən čeinǰ it ɔl
wi kən čeinǰ it ɔl
mit mi ɑn ðə bætəlfild
mit mi ɑn ðə bætəlfild
wi kəd čeinǰ it ɔl