Aprender con Heaven de Bryan Adams es celestial con traducción y explicación

Bryan Adams Lyrics/Letras de Bryan Adams- Heaven

Oh – thinkin’ about all our younger years… Oh, pensando acerca de todos nuestros años de juventud

There was only you and me… Era sólo tú y yo. “There was” significa “Era”
We were young and wild and free… Éramos jóvenes y salvajes y libres. “Wild” también significa “Silvestre/Loco/Furioso”. “Free” También significa “Gratis”

Now nothin’ can take you away from me… Ahora nada puede apartarte de mí. “Take Away” también significa “Restar/Quitar/Llevar”
We’ve been down that road before… Hemos recorrido ese camino antes. “Down the Road” significa literalmente “Bajar el camino” o sea de un lugar alto hacia un lugar bajo.
But that’s over now… Pero eso ya se acabó. “That is Over” significa “Eso ya se acabó/Terminó”
You keep me comin’ back for more… Me tienes volviendo por más. “Keep” también significa “Guardar/Conservar/Quedarse con/Llevar”. “Coming Back” significa literalmente “Venir para Atrás” pero la traducción correcta es ” Volver”

And baby, you’re all that I want… Y Nena, tú eres todo lo que yo quiero

When you’re lyin’ here in my arms… Cuando estás echada aquí en mis brazos. “Lying” también significa “Recostado/Mentiroso/Embustero”

I’m findin’ it hard to believe… Yo lo estoy encontrando difícil de creer
We’re in heaven…. (Que) Estemos en el cielo. El “Que” es tácito y no se menciona en inglés en este caso.

And love is all that I need… Y amor es todo lo que necesito
And I found it there in your heart… Y lo encontré allí en tu corazón
It isn’t too hard to see… No es tan difícil de ver
We’re in heaven…  (Que) Estamos en el cielo.

Oh – once in your life you find someone… Oh, una vez en tu vida tú encuentras a alguien. “Once” significa “Una Vez”
Who will turn your world around… Quien le dará un giro a tu mundo. “Turn Your World Around” es un Idiom que significa “Cambiará completamente tu vida/tu mundo”, “Si antes todo estaba mal ahora estará mejor”
Bring you up when you’re feelin’ down… Te levanta cuando te estas sintiendo mal. “Bring Up” en este caso significa “Aliento/Levantar/Subir” pero también puede significar “Mencionar o sacar un tema/Vomitar”

Yeah – nothin’ could change what you mean to me.. Sí, nada podría cambiar lo que tú significas para mí

Oh there’s lots that I could say… Oh, hay muchas (cosas) que podría decir
But just hold me now… Pero sólo abrázame ahora. “Hold Me” también significa “Agarrar”
Cause our love will light the way… Porque nuestro amor iluminará el camino

And baby, you’re all that I want
When you’re lyin’ here in my arms
I’m findin’ it hard to believe
We’re in heaven

And love is all that I need
And I found it there in your heart
It isn’t too hard to see
We’re in heaven

I’ve been waitin’ for so long… He estado esperando por tanto tiempo. “So Long” significa “Mucho Tiempo/Tanto tiempo/Hasta luego/Hasta Pronto”
For somethin’ to arrive… Para que algo llegue
For love to come along… Para que el amor venga. “Come Along” significa “Llegar/Aparecer/Acompañar/Recuperarse”

Now our dreams are comin’ true… Ahora nuestros sueños se vuelven realidad
Through the good times and the bad… En las buenas y en las malas. Literalmente “Through the good times and the bad” significa “A través de los buenos tiempos y los malos”
Yeah – I’ll be standin’ there by you… Sí, estaré allí/ahí cerca, por tí. “Standing there by you” es un idiom que significa “Estar allí contigo apoyándote”

And baby, you’re all that I want
When you’re lyin’ here in my arms
I’m findin’ it hard to believe
We’re in heaven

And love is all that I need
And I found it there in your heart
It isn’t too hard to see
We’re in heaven, heaven, oooh

You’re all that I want… Tú eres todo lo que yo quiero
You’re all that I need… Tú eres todo lo que yo necesito

We’re in heaven
We’re in heaven
We’re in heaven

Writer(s): James Douglas Vallance, Manuel Reuter, John Payne, Annie Lennox, Bryan Adams, David Allan Stewart
Copyright: Almo Music Corp., Adams Communications Inc., Testatyme Music, Universal Music Publishing Int. Mgb Ltd., Hanseatic Musikverlag Gmbh & Co. Kg, Irving Music Inc., Right Bank Music Uk Limited, Alphabet City Musikproduktions- Und Verlags G, Edition Manian

simbolos foneticos
NUEVA TABLA DE SÍMBOLOS IPA-ANSWER KEY-LLAVE- DE AYUDA PARA PRONUNCIAR CORRECTAMENTE, TE LA TIENES QUE APRENDER PARA QUE PUEDAS PRONUNCIAR ESTA CANCIÓN CON LOS SÍMBOLOS FONÉTICOS IPA QUE ALGUNOS LLAMAN SÍMBOLOS RAROS, ESTOS SÍMBOLOS REPRESENTAN EL SONIDO EXACTO DE EL IDIOMA INGLÉS. ES FÁCIL ASÍ QUE APRENDETE ESTA TABLA DE SÍMBOLOS IPA CON SU EQUIVALENTE AL SONIDO EN ESPAÑOL. TIENES QUE PONER DE TU PARTE PARA QUE POCO A POCO PRONUNCIES MEJOR Y NO QUEDAR EN RIDÍCULO AL CANTAR EN INGLÉS!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *