Como aprender a cantar canciones en ingles: Team de Lorde

Letras de Lorde – Team

 

Letra, Traducción y Video de la canción: Team de Lorde

 

Team
Wait ‘til you’re announced… Espera hasta que seas anunciado
We’ve not yet lost all our graces… Todavía no hemos perdido todas nuestras gracias
The hounds will stay in chains… Los perros cazadores estarán encadenados
Look upon your greatness… Mirando sobre tu grandiosidad
That you’ll send the call out… Cuando lances la señal
(Send the call out [15x])… (Envía la señal)

Call all the ladies out… Llama a todas las damas
They’re in their finery… Ellas están en su esplendor
A hundred jewels on throats… Cientos de joyas en sus cuellos
A hundred jewels between teeth… Cientos de joyas entre sus dientes
Now bring my boys in… Ahora haz pasar a mis chicos
Their skin in craters like the moon… Sus pieles llenos de cráteres como la luna
The moon we love like a brother, while he glows through the room… La luna que nosotras queremos como un hermano, mientras el resplandece por el dormitorio
Dancin’ around the lies we tell… Bailando alrededor de las mentiras que decimos
Dancin’ around big eyes as well… Así mismo bailando alrededor de ojos curiosos. “Big Eyes” literalmente traducido es “Grandes Ojos” y se pronuncia fonéticamente “Big Ays”
Even the comatose they don’t dance and tell… Ni siquiera los que estan en coma bailan y van con el chisme. Aquí hay un ejemplo muy bueno para los latinos/hispanos de como es la estructura gramatical inglesa: “Don’t(ni)” influye a “Even (siquiera)” para formar “Ni siquiera” nótese que en Inglés están separadas por otras palabras

[Chorus]
We live in cities you’ll never see on screen… Vivimos en ciudades que tu nunca verás en la pantalla (de tv o cine)
Not very pretty, but we sure know how to run things… No es muy lindo pero estamos seguras de saber como manejar las cosas
Living in ruins of a palace within my dreams… Viviendo en las ruinas de un lugar dentro de mis sueños
And you know, we’re on each other’s team… Y tu sabes, estamos los dos en el mismo equipo

I’m kind of over getting told to throw my hands up in the air, so there… Estoy algo como harta de que me digan que levante las manos,  ahí lo he dicho. En Inglés cuando la policía te dice “Arriba las manos” te dice “Put both hands in the air” o sea ponlas en el aire.
So all the cups got broke shards beneath our feet but it wasn’t my fault… Así que todos los vasos tienen hastías (y están) debajo de nuestros pies pero no fue mi culpa 
And everyone’s competing for a love they won’t receive… Y todo el mundo está compitiendo por un amor que no recibirán
‘Cause what this palace wants is release… Porque lo que quiere este lugar es que lo dejen

[Chorus]
We live in cities you’ll never see on screen
Not very pretty, but we sure know how to run things
Living in ruins of a palace within my dreams
And you know, we’re on each other’s team

I’m kind of over getting told to throw my hands up in the air
So there
I’m kinda older than I was when I revelled without a care… Soy algo mayor que cuando yo me regodeaba sin que me importara nada. “Without a care” es “Sin que me importara un cacahuate/un comino”
So there… Ahi, ya lo dije…

[Chorus]
We live in cities you’ll never see on screen
Not very pretty, but we sure know how to run things
Living in ruins of a palace within my dreams
And you know, we’re on each other’s team
We’re on each other’s team
And you know, we’re on each other’s team
We’re on each other’s team
And you know, and you know, and you know

Writer(s): Joel Little
Copyright: Emi Music Publishing Australia Pty Ltd.

simbolos foneticos
NUEVA TABLA DE SÍMBOLOS IPA-ANSWER KEY-LLAVE- DE AYUDA PARA PRONUNCIAR CORRECTAMENTE, TE LA TIENES QUE APRENDER PARA QUE PUEDAS PRONUNCIAR ESTA CANCIÓN CON LOS SÍMBOLOS FONÉTICOS IPA QUE ALGUNOS LLAMAN SÍMBOLOS RAROS, ESTOS SÍMBOLOS REPRESENTAN EL SONIDO EXACTO DE EL IDIOMA INGLÉS. ES FÁCIL ASÍ QUE APRENDETE ESTA TABLA DE SÍMBOLOS IPA CON SU EQUIVALENTE AL SONIDO EN ESPAÑOL. TIENES QUE PONER DE TU PARTE PARA QUE POCO A POCO PRONUNCIES MEJOR Y NO QUEDAR EN RIDÍCULO AL CANTAR EN INGLÉS!