Kings of Leon’s Lyrics / Letras de Kings of Leon – Sex on Fire
Lay where you’re laying… Échate donde te acuestas
Don’t make a sound… No hagas ni un ruido
I know they’re watching… Yo se que están escuchando
They’re watching… Están escuchando
Don’t make a sound… No hagas ni un ruido
I know they’re watching… Yo se que están escuchando
They’re watching… Están escuchando
All the commotion… Toda la conmoción
The kiddie like play… (Todo) el jueguito como de niños. Probablemente Caleb Followill se refiere al juego que ocurre en la cama, después del sexo.
Has people talking… Tiene a la gente hablando
Talking You… Hablándo
The kiddie like play… (Todo) el jueguito como de niños. Probablemente Caleb Followill se refiere al juego que ocurre en la cama, después del sexo.
Has people talking… Tiene a la gente hablando
Talking You… Hablándo
Your sex is on fire… Tu sexo está en llamas
The dark of the alley… Lo oscuro del callejón
The break of the day… Un día nuevo. “The break of the day” literalmente es “La rotura de el día”
Head while I’m driving... Cabeza mientras estoy manejando. “Head” es una jerga que se usa para el “Sexo oral de una mujer a un hombre”
I’m driving… Estoy manejando
Soft lips are open.. (Tus) labios suaves están abiertos
Them knuckles are pale… Esos nudillos están pálidos
Feels like you’re dying… Se siente como que estás muriendo
You’re dying… Estás muriendo
The break of the day… Un día nuevo. “The break of the day” literalmente es “La rotura de el día”
Head while I’m driving... Cabeza mientras estoy manejando. “Head” es una jerga que se usa para el “Sexo oral de una mujer a un hombre”
I’m driving… Estoy manejando
Soft lips are open.. (Tus) labios suaves están abiertos
Them knuckles are pale… Esos nudillos están pálidos
Feels like you’re dying… Se siente como que estás muriendo
You’re dying… Estás muriendo
You… Tu
Your sex is on fire
Consumed… Consumido
With what’s just transpired… Con lo que acaba de ocurrir. “Transpired” también es “Transpirado”
Your sex is on fire
Consumed… Consumido
With what’s just transpired… Con lo que acaba de ocurrir. “Transpired” también es “Transpirado”
Hot as a fever... Caliente como una fiebre
Rattling bones… Huesos que suenan. “Rattling” es “Crujir/Traqueteo”
I could just taste it… Yo justo pudiera saborearla. Caleb Followill quiere decir que “El pudiera imaginarla y probarla en ese instante pero antes de probarla”
Taste it... Saborearla
Rattling bones… Huesos que suenan. “Rattling” es “Crujir/Traqueteo”
I could just taste it… Yo justo pudiera saborearla. Caleb Followill quiere decir que “El pudiera imaginarla y probarla en ese instante pero antes de probarla”
Taste it... Saborearla
But it’s not forever… Pero no es para siempre
But it’s just tonight... Pero es solamente esta noche
Oh we’re still the greatest… Oh seguimos siendo lo mejor de los mejores.
The greatest.… Los mejores
The greatestYou
Your sex is on fire
But it’s just tonight... Pero es solamente esta noche
Oh we’re still the greatest… Oh seguimos siendo lo mejor de los mejores.
The greatest.… Los mejores
The greatestYou
Your sex is on fire
You
Your sex is on fire
Consumed
With what’s just transpired
And You…
Your sex is on fire
Consumed
With what’s just transpired
Writer(s): Matthew Followill, Jared Followill, Ivan Nathan Followill, Anthony Caleb Followill
Copyright: Martha Street Music, Followill Music, Songs Of Southside Independent Music Publishi, Windswept Music, Mcfearless Music, Music Of Windswept, Coffee Tea Or Me Publishing
Copyright: Martha Street Music, Followill Music, Songs Of Southside Independent Music Publishi, Windswept Music, Mcfearless Music, Music Of Windswept, Coffee Tea Or Me Publishing