Como Aprender a Cantar : Viva la Vida de Coldplay con traducción

Coldplay’s Lyrics / Letras de Coldplay – Viva La Vida

 

I used to rule the world… Yo solía reinar el mundo. “Rule” también es “Gobernar”
Seas would rise when I gave the word… Mares se levantaban cuando daba la orden
Now in the morning I sleep alone… Ahora en la mañana duermo solo
Sweep the streets I used to own… Barro las calles que solía tener
I used to roll the dice... Acostumbraba a lanzar los dados
Feel the fear in my enemy’s eyes… Sentir el miedo en los ojos de mis enemigos
Listen as the crowd would sing… Escucho mientras la multitud canta
“Now the old king is dead!… “Ahora el viejo rey está muerto!”
Long live the king!”… Viva el Rey!. “Long Live the King!” también es “Larga Vida al Rey!”
One minute I held the key… Un minuto yo cogí la llave
Next the walls were closed on me… Luego las paredes se me cerraron
And I discovered that my castles stand... Y descubrí que mi castillo se levanta. “Stand” en este caso es “Ubicado”
Upon pillars of salt and pillars of sand… Sobre pilares/columnas de sal y pilares de arena
I hear Jerusalem bells are ringing… Escucho que campanas de Jerusalén repican
Roman Cavalry choirs are singing… Coros de Caballería Romana están cantando
Be my mirror, my sword and shield... Sé mi espejo, mi espada y mi escudo
My missionaries in a foreign field… Mis misionarios en un campo remoto. “Foreign” también es “Extranjero”
For some reason I can’t explain… Por alguna razón que no puedo explicar
Once you go there was never… Una vez que vas, alla nunca hubo
Never an honest word… Nunca una palabra honesta
And that was when I ruled the world... Y eso fue cuando yo reinaba el mundo
It was the wicked and wild wind… Fue el viento endiablado y salvaje
Blew down the doors to let me in… Derribó las puertas para dejarme entrar
Shattered windows and the sound of drums… Hizo trisas las ventanas y los sonidos de los tambores
People couldn’t believe what I’d become… La gente no podía creer en lo que me había convertido
Revolutionaries wait… Revolucionarios esperan
For my head on a silver plate… Por mi cabeza en un plato de plata
Just a puppet on a lonely string… Solo una marioneta en una cuerda solitaria
Oh, who would ever wanna be king?… Oh, ¿quien en todo caso quisiera ser rey?. “Ever” significa “En todo caso/alguna vez”
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can’t explain
I know Saint Peter won’t call my name… Yo se que San Pedro no dirá mi nombre. “Call my name” literalmente es “Llamar mi nombre”
Never an honest word
But that was when I ruled the worldOh oh oh oh oh oh ohI hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field

For some reason I can’t explain
I know Saint Peter won’t call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

Writer(s): Guy Rupert Berryman, Christopher Anthony John Martin, Jonathan Mark Buckland, William Champion
Copyright: Universal Music Publishing Mgb Ltd.
simbolos foneticos
NUEVA TABLA DE SÍMBOLOS IPA-ANSWER KEY-LLAVE- DE AYUDA PARA PRONUNCIAR CORRECTAMENTE, TE LA TIENES QUE APRENDER PARA QUE PUEDAS PRONUNCIAR ESTA CANCIÓN CON LOS SÍMBOLOS FONÉTICOS IPA QUE ALGUNOS LLAMAN SÍMBOLOS RAROS, ESTOS SÍMBOLOS REPRESENTAN EL SONIDO EXACTO DE EL IDIOMA INGLÉS. ES FÁCIL ASÍ QUE APRENDETE ESTA TABLA DE SÍMBOLOS IPA CON SU EQUIVALENTE AL SONIDO EN ESPAÑOL. TIENES QUE PONER DE TU PARTE PARA QUE POCO A POCO PRONUNCIES MEJOR Y NO QUEDAR EN RIDÍCULO AL CANTAR EN INGLÉS!