Como aprender a Cantar: Wish You Were Here de Avril Lavigne con traducción

Letras de Avril Lavigne – Wish You Were Here

I can be tough, I can be strong
(Yo puedo ser dura, yo puedo ser fuerte)

But with you it’s not like that at all
(Pero contigo no es así en absoluto)

There’s a girl that gives a shit
(Ahí está una chica que le importa mucho)… En AIC (Aprender Inglés Cantando) somos muy serios al traducir las canciones de nuestros artistas favoritos para que USTEDES puedan aprender correctamente. En muchos lugares del Internet, incluido YouTube se traduce “Gives a Shit” como “Me importa un bledo/comino/cara*o) lo cual es totalmente INCORRECTO puesto que significa todo lo CONTRARIO, significa “Me/Le Importa Mucho o Me Interesa Mucho” . Un par de palabras MAL TRADUCIDAS cambia significativamente TODA la IDEA de la canción y lo que realmente quiere expresar el artista en este caso nuestra consentida Avril.

Behind this wall you just walk through it
(Tras esta pared por la que acabas de pasar)

And I remember all those crazy things you said
(Y recuerdo todas esas cosas locas que decías)

You let them running through my head
(Las dejabas correr por toda mi cabeza)

You’re always there, you’re everywhere
(Estabas siempre ahí, estabas en todos lados)

But right now I wish you were here
(Pero ahora mismo ojalá estuvieras aquí)

All those crazy things we did
(Todas esas cosas locas que hicimos)

Didn’t think about just went with it
(No pensábamos sólo nos dejábamos llevar)

You’re always there, you’re everywhere
(Estabas siempre ahí, estabas en todos lados)

But right now I wish you were here
(Pero ahora mismo ojalá estuvieras aquí)

[Chorus:]
[(Coro:)]

Damn, damn, damn
(Rayos, rayos, rayos)

What I’d do to have you here, here, here
(Lo que haría para tenerte aquí, aquí, aquí)

I wish you were here
(Ojalá estuvieras aquí)

Damn, damn, damn
(Rayos, rayos, rayos)

What I’d do to have you near, near, near
(Lo que haría para tenerte cerca, cerca, cerca)

I wish you were here //
(Ojalá estuvieras aquí //)

I love the way you are
(Me encanta cómo eres)

It’s who I am, don’t have to try hard
(Eres como yo, no la tienes difícil)

We always say, say like it is
(Siempre decimos, decimos como es)

And the truth is that I really miss
(Y la verdad es que realmente te extraño)

All those crazy things you said
(Todas esas cosas locas que decías)

You let them running through my head
(Las dejabas correr por toda mi cabeza)

You’re always there, you’re everywhere
(Estabas siempre ahí, estabas en todos lados)

But right now I wish you were here
(Pero ahora mismo ojalá estuvieras aquí)

All those crazy things we did
(Todas esas cosas locas que hicimos)

Didn’t think about just went with it
(No pensábamos sólo nos dejábamos llevar)

You’re always there, you’re everywhere
(Estabas siempre ahí, estabas en todos lados)

But right now I wish you were here
(Pero ahora mismo ojalá estuvieras aquí)

[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]

No, I don’t wanna let go
(No, no quiero aflojar)

I just wanna to let you to know
(Sólo quiero hacerte saber)

That I never wanna let go
(Que nunca quiero aflojar)

No, I don’t wanna let go
(No, no quiero aflojar)

I just wanna to let you to know
(Sólo quiero hacerte saber)

That I never wanna let go
(Que nunca quiero aflojar)

[Repeat Chorus 2 times]
[(Repetir Coro 2 veces)]

 

Avril Lavigne lyrics are property and copyright of their owners.

“Wish You were Here” lyrics provided for educational purposes and personal use only.

simbolos foneticos
NUEVA TABLA DE SÍMBOLOS IPA-ANSWER KEY-LLAVE- DE AYUDA PARA PRONUNCIAR CORRECTAMENTE, TE LA TIENES QUE APRENDER PARA QUE PUEDAS PRONUNCIAR ESTA CANCIÓN CON LOS SÍMBOLOS FONÉTICOS IPA QUE ALGUNOS LLAMAN SÍMBOLOS RAROS, ESTOS SÍMBOLOS REPRESENTAN EL SONIDO EXACTO DE EL IDIOMA INGLÉS. ES FÁCIL ASÍ QUE APRENDETE ESTA TABLA DE SÍMBOLOS IPA CON SU EQUIVALENTE AL SONIDO EN ESPAÑOL. TIENES QUE PONER DE TU PARTE PARA QUE POCO A POCO PRONUNCIES MEJOR Y NO QUEDAR EN RIDÍCULO AL CANTAR EN INGLÉS!