Iron Maiden Lyrics/Letras de Iron Maiden-The Trooper (El Soldado)
You’ll fire your musket but I’ll run you through… Dispararás tu mosquete pero yo te repasaré. “Musket” es una forma de fusíl antiguo. “Run Through” es la acción de “Matar a los heridos durante una acción bélica, el objetivo es no dejar sobrevivientes”
So when you’re waiting for the next attack… Y cuando estés esperando por el próximo ataque
You’d better stand there’s no turning back… Sería mejor que te pares, no hay vuelta atrás. “Stand” también significa “Aguantar”
But on this battlefield no one wins… Pero en este campo de batalla nadie gana
The smell of acrid smoke and horse’s breath… El olor de humo corrosivo y aliento de caballo
As I plunge on into certain death… Mientras me arrojo hacia una muerte segura
The horse he sweats with fear we break to run… El caballo, el suda con miedo, empezamos a correr. “Break” también significa “Romper”
The mighty roar of the Russian guns… El poderoso rugido de las armas rusas. “Guns” también significa “Pistolas”
And as we race towards the human wall… Y cuando corremos hacia la muralla humana. “As” también puede significar “Mientras”
The screams of pain as my comrades fall… Los gritos de dolor mientras mis camaradas caen
We hurdle bodies that lay on the ground… Brincamos los cuerpos que yacen en el suelo
And the Russians fire another round… Y los rusos disparan otra ronda
We get so near yet so far away… Nos ponemos tan cerca pero a la vez tan lejos
We won’t live to fight another day… No viviremos para luchar otro dia
We get so close near enough to fight… Nos colocamos tan cerca, suficiente para pelear
When a Russian gets me in his sights… Cuando un ruso me coloca en su mirilla. “Sights” también es la clásica “Mira” de una arma de guerra
He pulls the trigger and I feel the blow… El aprieta el gatillo y yo siento el impacto. “Blow” es un golpe extremadamente e inesperadamente fuerte.
A burst of rounds take my horse below... Una ráfaga de balas derriban a mi caballo
And as I lay there gazing at the sky… Y mientras me encuentro tirado allí mirando al cielo. “Gazing” es “Mirar pero fíjamente sin parpadear”
My body’s numb and my throat is dry... Mi cuerpo esta adormecido y mi garganta está seca
And as I lay forgotten and alone… Y así como me encuentro tirado, olvidado y solo
Without a tear I draw my parting groan… Sin una lágrima, suelto mi quejido de partida
Copyright: Iron Maiden Publishing Overseas Ltd.