Cursos Gratis Online: Bette Davis Eyes con traducción y explicación

 Kim Carnes Lyrics/Letras de Kim Carnes-Bette Davis Eyes

Excelente canción clásica. Disco y pop en su apogeo.

Her hair is Harlow gold…Su cabello es Harlow dorado. Aquí Kim Carnes hace referencia a una actriz y símbolo sexual de los años 30’s: Jean Harlow que es bien reconocida por su belleza y su melena rubia.
Her lips sweet surprise…Sus labios una dulce sorpresa
Her hands are never cold…Sus manos nunca están frías
She’s got Bette Davis eyes…Ella tiene los ojos de Bette Davis.”Bette Davis” fué una extraordinaria actriz sobretodo en roles de dramas románticos muy popular en los años 30’s
She’ll turn her music on you…Ella te hará escuchar su música.”To Turn On” significa “Prender o Encender” comunmente un aparato eléctrico p.e.

Ejercicos de Inglés:

You have to turn the tv on so you can watch the latest news… Tienes que prender la televisión para que puedas ver las últimas noticias.
You won’t have to think twice…No tendrás que pensar dos veces
She’s pure as New York snow...Ella es pura como la nieve de Nueva York
She got Bette Davis eyes…Ella tiene los ojos de Bette Davis.

And she’ll tease you…Y ella te provocará. Muy usado en conversaciones en Inglés
She’ll unease you… Te perturbará
All the better just to please you…(Te dará) Todo lo mejor y más solo para agradarte.”All the better” es una Idiom que se usa cuando uno espera algo y te dan más.

She’s precocious and she knows just…Ella es precoz, y ella sabe exactamente
What it takes to make a pro blush…Lo que se necesita para hacer un rubor professional. “What it takes” es un idiom que significa “Lo que se requiere/Lo que se necesita/Tener lo que hace falta/Tener lo que hay que tener/Tener madera para hacer algo/Tener aptitud”. Es muy usado en conversaciones en inglés p.e.

Ejercicos en Inglés:

You don’t have what it takes to beat him up… Tu no tienes los cojones para pegarle.

“Pro” es una contracción de la palabra “Professional”. Kim Carnes está hablando en un tono sexual aquí, sobre de que una mujer va a ser todo lo posible para hacer ruborizar pero profesionalmente a un hombre.
She got Greta Garbo stand off sighs…Ella no quiere ser molestada como Greta Garbo.”Stand off sighs” es el acto que hacía Greta Garbo cuando la querían entrevistar, exhalaba y decía: “I waaaant to be aaaaloooone!” que quiere decir “Quieeeeeroooo estaaaar sooooolaaa” o “Deeeeejeeeenmeee eeen Paaaazz” . No le gustaba ser interrumpida o según Greta Garbo malgastar su precioso tiempo.
She’s got Bette Davis eyes…Ella tiene los ojos de Bette Davis

She’ll let you take her home…Ella te permitirá que la lleves a su casa

It whets her appetite…Eso excita su apetito (Sexual). “To whet” significa “Estimular/Excitar, un deseo/apetito/interés”
She’ll lay you on her throne…Ella te acostará en su trono. (La Cama)

She got Bette Davis eyes…Ella tiene los ojos de Bette Davis
She’ll take a tumble on you…Ella se dejará caer sobre ti

Roll you like you were dice…Te hará rodar como si fueras dados. Aquí Kim Carnes muestra toda su sensualidad y hace referencia a la masturbación.
Until you come out blue…Hasta que te pongas azul.”Come out of the blue” Es un idiom que significa “Repentínamente/Sin previo aviso” en este caso significa “Venirse sin previo aviso”
She’s got Bette Davis eyes…Ella tiene los ojos de Bette Davis.

She’ll expose you, when she snows you...Ella te dejará indefenso, cuando te atrape con sus encantos. “Snow” significa comunmente “Nieve” pero en este caso se está hablando de el verbo “Snow” que significa “Persuadir con encantos”

Off your feet with the crumbs she throws you…Regados a tus pies, con las migajas que te tira
She’s ferocious and she knows just…Ella es feroz y sabe exactamente
What it takes to make a pro blush…Lo que tarda hacer un rubor profesional
All the boys think she’s a spy…Todos los chicos piensan que es una espía

She’s got Bette Davis eyes…Ella tiene los ojos de Bette Davis

And she’ll tease you
She’ll unease you. (El Ingles fácil si existe!)
All the better just to please ya
She’s precocious, and she knows just
What it takes to make a pro blush

All the boys think she’s a spy
She’s got Bette Davis eyes

She’ll tease you…
She’ll unease you…
Just to please ya…
She’s got Bette Davis eyes...¿Cómo aprender Inglés más rápido? Pues practicándolo!.
She’ll expose you, when she snows you…
She knows ya…
She’s got Bette Davis eyes…

Writer(s): Jackie de Shannon, Donna Weiss
Copyright: Donna Weiss Music Inc., Plain And Simple Music

 

Nuestro curso de Inglés gratis va mas allá de la traducción de canciones ya que usamos la música para aprender Inglés y las transformamos en clases de Inglés.

 

Inglés Básico:

Verbos en Inglés:

Sugiero aprender 3 verbos diarios y sus conjugaciones especialmente el presente ,pasado y el pasado participio.

To Turn… Voltear

To Tease… Fastidiar/Provocar

To Make… Hacer

Sugiero enriquecer nuestro vocabulario usando nuevas palabras y escribir al menos una oración con cada palabra nueva y tratar de usarla en la calle, con los amigos o en el trabajo.

Palabras en Inglés:

Hair… Cabello

Lips… Labios

Surprise… Sorpresa

Pronunciación en Inglés:

Hay muchos cursos de Inglés con demasiada gramática, Estamos convencidos que vale la pena saber como es la pronunciación de palabras en Inglés de manera fonética. Aquí unos ejemplos:

Cold… Could

Music… Miusic

Eyes… Ays

Números en Inglés:

Aprender Inglés Cantando no sería igual de divertido sin practicar el clásico : uno,dos,tres! Aquí le van tres números cardinales y ordinales.

Cardinales:

Fifty-two… Cincuenta y dos

Fifty-three… Cincuenta y tres

Fifty-four… Cincuenta y cuatro

Ordinales:

Fifty second… Quincuagésimo segundo

Fifty third… Quincuagésimo tercero

Fifty-fourth… Quincuagésimo cuarto

Oraciones en Inglés:

That man is teasing me… Ese hombre me está provocando

Your lips need some lipstick… Tus labios necesitan algo de lápiz labial.

Idioms:

What It Takes…Lo que se requiere/Lo que se necesita/Tener lo que hace falta/Tener lo que hay que tener/Tener madera para hacer algo/Tener aptitud

simbolos foneticos
NUEVA TABLA DE SÍMBOLOS IPA-ANSWER KEY-LLAVE- DE AYUDA PARA PRONUNCIAR CORRECTAMENTE, TE LA TIENES QUE APRENDER PARA QUE PUEDAS PRONUNCIAR ESTA CANCIÓN CON LOS SÍMBOLOS FONÉTICOS IPA QUE ALGUNOS LLAMAN SÍMBOLOS RAROS, ESTOS SÍMBOLOS REPRESENTAN EL SONIDO EXACTO DE EL IDIOMA INGLÉS. ES FÁCIL ASÍ QUE APRENDETE ESTA TABLA DE SÍMBOLOS IPA CON SU EQUIVALENTE AL SONIDO EN ESPAÑOL. TIENES QUE PONER DE TU PARTE PARA QUE POCO A POCO PRONUNCIES MEJOR Y NO QUEDAR EN RIDÍCULO AL CANTAR EN INGLÉS!

2 Comments

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *