Saber Inglés con The Cardigans: Lovefool

The Cardigans Lyrics/Letras de Los Cardigans- Lovefool

Dear, I fear we’re facing a problem... Mi amor, me temo que estamos encarando un problema
You love me no longer, I know… Tú ya no me amas más, lo sé. “No longer” es una frase que significa “No Más”
And maybe there is nothing… Y quizás no hay nada
That I can do to make you do… Que yo pueda hacer para que lo hagas
Mama tells me I shouldn’t bother… Mamá me dice que no debería molestarme
That I ought to stick to another man… Que debería quedarme con otro hombre. “Ought” es un verbo auxiliar muy parecido a “Should” que significa “Debería” o algo que “Debe ser/estar”
A man that surely deserves me… Un hombre que ciertamente me merezca
But I think you do!… Pero yo pienso que tú lo haces!

So I cry, I pray and I beg… Así que yo lloro, rezo y suplico

Love me love me… Ámame, ámame
Say that you love me… Dí que me amas
Fool me fool me… Engáñame, engáñame. “To Fool” significa “Engañar o Engatusar” a alguien.
Go on and fool me… Sigue y engáñame
Love me love me… Ámame, ámame
Pretend that you love me.. Finge que me amas
Leave me leave me… Déjame, déjame
Just say that you need me… Solo dí que me necesitas
Love me love me… Ámame, ámame
Say that you love me… Dí que me amas
Leave me leave me… Déjame, déjame
Just say that you need me… Sólo dí que me necesitas
I can’t care ‘bout anything but you… No me puede importar nada excepto tú..
Lately I have desperately pondered,… Últimamente he meditado desesperadamente. “Ponder” significa “Meditar o Pensar algo bien”
Spent my nights awake and I wonder… He pasado mis noches despierta y preguntándome. “Wonder” también significa “Pensar” pero es usado cuando “Uno mismo se pregunta o hay duda de algo”
What I could have done in another way… Qué podría haber hecho de otra manera
To make you stay… Para hacer que te quedes
Reason will not lead to solution… La razón no conducirá a la solución
I will end up lost in confusion… Yo acabaré perdida en confusión
I don’t care if you really care… No me importa si a ti realmente te importa
As long as you don’t go… Con tal que no te vayas

So I cry, I pray, and I beg

Love me, love me
Say that you love me
Fool me, fool me
Go on and fool me
Love me, love me
Pretend that you love me
Leave me, leave me
Just say that you need me
So I cry, and I pray for you to… Así que yo lloro y rezo por que tu…
Love me, love me
Say that you love me
Leave me, leave me
Just say that you need me
I can’t care ‘bout anything but you

Anything but you

Love me, love me (Say that you love me)
Fool me, fool me (Go on and fool me)
Love me, love me (I know that you need me)… Ámame, ámame (Yo sé que tú me necesitas)
I can’t care ‘bout anything but you..

Writer(s): Nina Persson, Peter Anders Svensson
Copyright: Stockholm Songs

simbolos foneticos
NUEVA TABLA DE SÍMBOLOS IPA-ANSWER KEY-LLAVE- DE AYUDA PARA PRONUNCIAR CORRECTAMENTE, TE LA TIENES QUE APRENDER PARA QUE PUEDAS PRONUNCIAR ESTA CANCIÓN CON LOS SÍMBOLOS FONÉTICOS IPA QUE ALGUNOS LLAMAN SÍMBOLOS RAROS, ESTOS SÍMBOLOS REPRESENTAN EL SONIDO EXACTO DE EL IDIOMA INGLÉS. ES FÁCIL ASÍ QUE APRENDETE ESTA TABLA DE SÍMBOLOS IPA CON SU EQUIVALENTE AL SONIDO EN ESPAÑOL. TIENES QUE PONER DE TU PARTE PARA QUE POCO A POCO PRONUNCIES MEJOR Y NO QUEDAR EN RIDÍCULO AL CANTAR EN INGLÉS!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *