Saber Inglés de manera simple con The Bangles con traducción y explicación- Eternal Flame

The Bangles Lyrics/Letra de The Bangles-Eternal Flame

Close your eyes, give me your hand, darlin’… Cierra tus ojos, dame tu mano, mi amor
Do you feel my heart beating… Sientes mi corazón latiendo?
Do you understand…  Entiendes?
Do you feel the same… Sientes lo mismo?
Am I only dreaming… Sólo estoy soñando?
Is this burning an eternal flame… Es esta cosa que me quema una llama eterna?. “Burning” es un ardor/quemazón pero no creemos que esa traducción sea la que The Bangles sugiere en esta hermosa canción de Amor.

I believe it’s meant to be, darlin’… Creo que esto Amor tiene que ser, mi vida. “Meant to Be” es un Idiom muy usado en conversaciones en Inglés y da a entender que “Algo esta destinado a ser/Algo que tiene que pasar por que el destino así ya lo ha dictaminado/Algo pre-destinado” Aquí The Bangles están diciendo que ellas creen que el Amor de estas dos personas tiene que ser porque el destino así lo quiere.
I watch you when you are sleeping… Te miro cuando estás durmiendo,
You belong with me… Tu sitio es aquí conmigo. “You belong with me” traducido literalmente significa ” Tu perteneces conmigo” cosa que no tiene sentido. Otros traductores lo refieren como “Tú me perteneces” pero esto en Inglés es “You belong To me” así que la traducción correcta es: Tu sitio es aquí junto a mi o Tu sitio es aquí conmigo”
Do you feel the same
Am I only dreaming
Or is this burning an eternal flame

Say my name... Dí mi nombre,
Sun shines through the rain… El sol brilla a través de la lluvia
A whole life so lonely…  Toda una vida, tan sola. “Lonely” significa “Solitaria/o” pero también significa “Solo/a”
And then come and ease the pain… Y luego tu vienes y calmas el dolor
I don’t want to lose this feeling, oh… No quiero perder este sentimiento, oh

Say my name
Sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then come and ease the pain
I don’t want to lose this feeling, oh

Close your eyes, give me your hand
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Or is this burning an eternal flame

Close your eyes, give me your hand, darlin’
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal flame

Close your eyes, give me your hand, darlin’
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming, ah
An eternal flame

Close your eyes, give me your hand, darlin’
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming, ah
Is this burning an eternal flame

Close your eyes, give me your hand, darlin’

Writer(s): Susanna Hoffs, Susanna Lee Hoffs, Tom Kelly, Billy Steinberg
Copyright: Bangophile Music, Sony/ATV Tunes LLC

simbolos foneticos
NUEVA TABLA DE SÍMBOLOS IPA-ANSWER KEY-LLAVE- DE AYUDA PARA PRONUNCIAR CORRECTAMENTE, TE LA TIENES QUE APRENDER PARA QUE PUEDAS PRONUNCIAR ESTA CANCIÓN CON LOS SÍMBOLOS FONÉTICOS IPA QUE ALGUNOS LLAMAN SÍMBOLOS RAROS, ESTOS SÍMBOLOS REPRESENTAN EL SONIDO EXACTO DE EL IDIOMA INGLÉS. ES FÁCIL ASÍ QUE APRENDETE ESTA TABLA DE SÍMBOLOS IPA CON SU EQUIVALENTE AL SONIDO EN ESPAÑOL. TIENES QUE PONER DE TU PARTE PARA QUE POCO A POCO PRONUNCIES MEJOR Y NO QUEDAR EN RIDÍCULO AL CANTAR EN INGLÉS!