Traducción y Letra: Story of my Life de One Direction

One Direction’s Lyrics/Letras de One Direction-Story of my Life

Written in these walls… Escrito en estas paredes
Are the stories that I can’t explain… Están las historias que no puedo explicar
I leave my heart open… Dejo mi corazón abierto

But it stays right here…Pero se queda aquí mismo
Empty for days… Vacío por días
She told me in the morning…Ella me dijo en la mañana
She don’t feel the same… (Que) Ella no se siente la misma
About us in her bones… Acerca de nosotros, en sus huesos. “In Her Bones” quiere decir “En su interior”
Seems to me that when I die… Me parece que cuando me muera

 

These words will be written on my stone… Estas palabras estarán escritas en mi tumba. “Stone” también significa “Piedra/Lápida”
And I’ll be gone, gone tonight… Y yo me iré, me iré esta noche
The ground beneath my feet is open wide… La tierra debajo de mis pies está totalmente abierta
The way that I’ve been holding on too tight... La manera en que he estado agarrándome, tan duro
With nothing in between… Con nada en el medio. “Between” también significa “Entre”
The story of my life… La historia de mi vida
I take her home… La llevo a su casa
I drive all night to keep her warm… Manejo toda la noche para mantenerla caliente. “Warm” también significa “Tibia/o”
And time… is frozen (the story of, the story of)… Y el tiempo está congelado (La historia de, la historia de)
The story of my life
I give her hope… Le doy esperanza
I spend her love… Gasto su amor
Until she’s broke… Hasta que ella se queda sin un centavo. También “To be Broke” es un Idiom que significa “Estar Sin una Peseta en el Bolsillo/Estar Sin Blanca/Estar Bruja/Estar Misio/Planchado/Pelado/Sin un Duro”
Inside… Adentro. Los chicos de One Direction hacen un juego de palabras que quiere decir que “El jugó con su corazón y la utilizó, dejándola mal”
The story of my life (the story of, the story of)
Written on these walls… Escritas en estas paredes
Are the colors that I can’t change… Están los colores que no puedo cambiar. También puede ser “Son los colores que no puedo cambiar”
Leave my heart open… Dejo mi corazón abierto
But it stays right here in its cage… Pero se queda aquí mismo en su jaula
I know that in the morning… Yo me dí cuenta de eso en la mañana.
Now I see us in the light upon a hill… Ahora yo nos veo sobre una colina iluminada. Literalmente sería “Ahora yo nos veo en la luz sobre una colina”
Although I am broken… Aunque estoy destrozado. “Broken” también significa “Roto/Quebrado/Quebrantado”
My heart is untamed, still… Mi corazón es indomable , aún. “Still” es también “Todavía/Quieto”
And I’ll be gone, gone tonight
The fire beneath my feet is burning bright… El fuego debajo de mis pies está vivo, en llamas. “Bright” significa “Brillante/Luminoso/Vivo/Claro/Fuerte”. “Burning” significa “Ardiente/En Llamas/Abrasador/Incendio/Quemado”
The way that I’ve been holding on so tight… La manera en que he estado aferrándome tan duro. “Holding On” es “Aferrarse/Agarrarse con todas las Fuerzas”
With nothing in between
The story of my life
I take her home
I drive all night to keep her warm
And time… is frozen (the story of, the story of)
The story of my life
I give her hope
I spend her love
Until she’s broke
Inside
The story of my life (the story of, the story of)

And I’ll be waiting for this time to come around… Y estaré esperando por esta época que llegue de nuevo
But baby running after you… Pero mi vida, corriendo detrás tuyo

Is like chasing the clouds… Es como perseguir a las nubes

The story of my life
I take her home
I drive all night to keep her warm
And time is frozen
The story of my life
I give her hope (give her hope)
I spend her love
Until she’s broke (until she’s broke inside)
Inside
The story of my life (the story of, the story of)

The story of my life
The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life

Writer(s): Julian C. Bunetta, Jamie Scott, John Henry Ryan
Copyright: The Family Songbook, Music Of Big Deal, Emi Music Publishing Ltd., BMG Platinum Songs, Holy Cannoli Music, Bob Erotik Music

simbolos foneticos NUEVA TABLA DE SÍMBOLOS IPA-ANSWER KEY-LLAVE- DE AYUDA PARA PRONUNCIAR CORRECTAMENTE, TE LA TIENES QUE APRENDER PARA QUE PUEDAS PRONUNCIAR ESTA CANCIÓN CON LOS SÍMBOLOS FONÉTICOS IPA QUE ALGUNOS LLAMAN SÍMBOLOS RAROS, ESTOS SÍMBOLOS REPRESENTAN EL SONIDO EXACTO DE EL IDIOMA INGLÉS. ES FÁCIL ASÍ QUE APRENDETE ESTA TABLA DE SÍMBOLOS IPA CON SU EQUIVALENTE AL SONIDO EN ESPAÑOL. TIENES QUE PONER DE TU PARTE PARA QUE POCO A POCO PRONUNCIES MEJOR Y NO QUEDAR EN RIDÍCULO AL CANTAR EN INGLÉS!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *